本协议书编号(THIS AGREEMENT NO.):XXXXXX 协议书日期(Dated):年.月.日
签订协议书双方名称: CANADIAN STANDARDS ASSOCIATION(加拿大标准协会,简称CSA)
a corporation without share capital incorporated under the laws of Canada(“CSA”)
-and-
ABC CO., LTD. (客户名称)
双方协议如下:
定义(Definitions)
-认证标志(Certification Mark(S)):
指依商标法注册,可附加于CSA认证产品的认证标志,属于CSA或授予CSA(如有AGA蓝星和CGA蓝焰标志),且在CSA要求下可使用的认证标志。
-认证(Certification)、已认证(Certified):
指经CSA依有关规范对产品的样品所做的符合性评估、测试,称为认证。依有关规范生产、制造与标示的产品,视为已认证;
-认证记录(Certification Record):
指客户已认证的产品项目表,含产品分类及型号、规格和许可的工厂所在地;
-认证报告(Certification Report):
CSA为描述产品结构与特性和认证过程所作的评估和测试所发的文书;
-产品(Equipment):
经CSA认证,依法可附加CSA认证标志的物品。
-工厂(Factory):
认证记录所记载,准于产品标示认证标志的唯一场所;
-标签(Label):协议书第1.2节所述;
-代表(Representative):CSA指定的代表人;
-规范(Requirements):
CSA认定为已认证所适用的条文规范。
认证(Certification)
1.1产品的认证:
CSA授权其客户得于其产品为已认证的表示,并得依认证报告规定使用CSA认证标志。此授权非独家授权。产品须依认证报告规定标示,方为已认证之表示。
1.2标签:
CSA授权客户以CSA标签为认证标志之表示方式(限标签服务的产品),则
(a)客户应依现行的CSA条款向CSA购买标签;亦可经CSA授权,以[CSA标签授权服务]取代购买标签。
(b)工厂方可于指定的产品附加标签。
(c)任一CSA代表均有权依第4.2节取得部分或全数未使用的标签的所有权。
1.3广告:
本协议书所涵盖的产品,方可于其广告或促销资料、或其他文书显示CSA注册标志。当述及CSA时,不得有超出认证范围的误导。客户同意依CSA的书面要求修改或停止使用此等
广告或促销资料、或其他文书。
符合规范(Compliance with Requirements)
2.1符合:
为认证表示的产品应符合产品的有关规范。
2.2检验:
CSA于工厂或其他授权场所执行不预告的产品检验。如因安全或协调目的而须预告,客户应以书面向CSA提出须预告的合理原因,CSA会据以慎重考量。
2.3工厂规则:
CSA提示其代表执行业务时谨慎行事,以符合现行的工厂安全与防护规则。
2.4通行:
任何CSA代表在正常工作时段均得随时自由通行于可能从事产品的设计、制造、测试或储存的场所,且客户的人员应充分配合CSA代表执行本协议书及规范所要求的检验,并不得要求CSA代表签署任何抛弃权利的文件或协议书作为进入客户场所的条件。违反本条款的任何文件均无约束力或效力。
有关机密请依照协议书第3.1节。
机密(Confidentiality)
3.1机密:
未经客户授权,CSA不得擅自公开客户提供的私有资料。但CSA如认为具有潜在危险,而宜向公众提出警告时,CSA可公开来自客户或其他来源的资料的意见。在特殊状况下,如司法[FS:PAGE]机关或法院命令(或类似诉讼程序)要求提供资料,CSA会知会客户。
3.2第三者:
CSA依其目的与宗旨执行业务,并不承担或解除客户对任何人或遵守有关法律的义务。
3.3测试与认证:
客户同意并接受CSA的意见与评估结果。否则,客户同意由本人依CSA的诉愿程序对CSA代表的决定提出诉愿。诉愿结果对CSA及客户同具效力。客户了解规范的多项测试可能具有危险性,除因CSA的疏失,否则,在客户场所执行测试与评估而造成客户财产与人员的损伤,客户同意CSA免责。
通知与矫正措施(Notification and Corrective Action)
4.1通知CSA:
客户同意通知CSA其收到之所有直接涉及已认证产品的严重人员伤害与财产损失的报告。
4.2矫正措施:
客户同意与CSA合作并负责采取矫正措施及其所有费用,以确保附有CSA标志的产品符合有关规范。如未采取矫正措施,CSA有权采取各种必要的法律支援以撤除产品的认证标志。
4.3暂时限制:
如客户未履行本协议书的任何条款,CSA可暂时限制客户在产品上作已认证的表示的权利。此限制可含超过正常执行的技术调查、检验或稽查。其费用超出第6.2 的部分,客户应依CSA请求全额度给付。
赔偿(Indemnity)
5.1赔偿:
客户同意维护CSA不受伤害,并保障CSA及其会员、董事、主管和雇员免于任何损失、责任负担、或损坏,包括因客户误用认证标志、客户任何违反本协议书条款、客户使用或信赖规范因使用附有CSA认证的产品,而产生的诉讼费用。
行政管理(Administration)
6.1记录的变更:
当客户或工厂的名称或地址变更时,客户应立即通知CSA。如设施及/或人员的评审亦属认证规范,则其变更须为CSA所可接受者。
6.2年费:
客户同意自帐单日期起三十日内付清CSA年度授权费。CSA检验费可能含于此年费,亦可能于检验后另行请求。
6.3其他CSA服务费:
在协议书有效期间,客户同意支付任何专业服务费用、有关认证新产品、评估结构变更或其他变更客户记录以确保延续性和正确性的费用。如客户要求,CSA同意在作业前提出定额报价。
终止(Termination)
7.1客户要求终止:
本协议书可因客户以书面通知CSA而终止。年费的退还比例依终止日与年度到期日的接近程度而定。但第一年的年费不予退还。
7.2CSA要求终止:
如客户未符合本协议书的任何条款,或未支付应付款项,本协议书及任何与CSA签订的其他协议书,皆可因CSA书面通知而终止。
7.3终止程序:
CSA所发的许可证于本协议书终止时便不得使用。客户同意立即停止使用认证标志,并将未使用的标签退回CSA。退回的标签如果是在终止日前一年内购自CSA,且在终止日起一个月内退回者,CSA就其未开封的部分腿款给客户。不论本协议书以何种方式终止,并不影响协议书终止当日双方既有的义务。终止协议书亦不排除客户依本协议书条款保障CSA的义务。
其他条款(Miscellaneous Provisions)
8.1联络:
与本协议书相关的任何通知、联络或要求,都应以书面当面递交、邮寄或传真送达对方在现行认证记录上所登载的地址(已书面通知修改的除外)。邮件于投递后的第五个工作日
即视为已送达。传真或当面递交者,皆于出发时即视为已送达。
8.2不可转让性:
客户不得转让本协议书(含使用认证标签的授权)。本协议书的效力及权益属于客户和CSA与其个别的承受人、管理人、继承人、遗嘱执行人和个人代表。
8.3效期:
本协议书自所载日起一年为有效期间,除因第七章终止外,期满时自动展延,每次展延均以一年为期。
8.4适用法律:
本协议书的管辖及解释均以加拿大及安大略省的法律为准。
CSA与客户于上述日期签订本协议书。
CANADIAN STANDA[FS:PAGE]RDS ASSOCIATION Client(客 户 签 署)
________________________________ ______________________________
R. J. Falconi(CSA代表签署) Authorized Signature(授权者签名)
Vice President, General Counsel(职称/部门)
& Corporate Secretary ______________________________
Title(职 称)